From: Jonathan Tisdall C2I NET> Date: 6 mar 2001 Subject: Re: Japanese Bookstores Overseas to get Shogi books (Re: Japanese Thanks very much for this. The only place that satisfied my search for such things at all in the old days is on your list - the Japan Centre in London. They used to send me lists of their shogi titles translated into English so that I could at least see exactly what they had in stock. They were very helpful but I lost touch with them. jt On Mon, 5 Mar 2001 13:35:20 -0800, Eiki Ito wrote: >Responding to an old mail... > >>There is one thing I wonder about - is there a site that lists Japanese >>language books, with descriptions in English? >> >>I have often tried to locate lists of shogi books but this only seems to be >>possible on purely Japanese language sites. I wouldn't mind buying Japanese >>shogi books, but I'd like to know in advance more about what I was getting. >> >>jt > >I tried a little bit to find one, but the result was the same - Japanese >only. The obvious reason behind it is that if you ever want to read a >book, you should know the language, I guess. Unfortunately this is not the >case with non-Japanese Shogi players who know only thirty or so Kanji's just >enough to read Kifu (piece names, numbers, "drop," "promote," etc) and >trying to follow Kifu. > >However, I found a list of Japanese bookstores overseas, in a book which >I happened to buy yesterday. If you live near one, you might want to >visit it and skim thru shogi books there. The list is attached below. >I thought this might be a substitute for needs like Jonathan's. > >BTW, if you are looking for books on openings, one thing I would recommend >for non-Japanese is "Joseki Hyakka" series from Mainichi Communications. >Reason: it has "!" and "?" on moves and "++," "+-" and "--" on diagrams, >to indicate whether considered good or bad. Many other books don't have those >marks, and without them nor Japanese explanation, it's sometimes really hard >to tell what is good and what is bad unless you are a really good dan-level >player. (Take "Habu's Brain" for example...) > >thanks, >eiki > >------------- >Notes: >* Names of stores are written in Katakana, so I don't know how to spell them. > In such cases, I just put Roma-ji spelling (in double quotes, e.g. "Bugis"). > Pls try to figure out if it sounds unfamiliar. >*The book is "Kaigai Shijo Kyouiku Directory 2000," published 7/2000 by Gakken. >*All info subject to change. Feel free to send corrections to eiki hal com >*Clerks should speak the local language, or at least English (I guess...) >*I personally know Kinokuniya San Jose and SF. They both have quite a > few shogi books. Not sure about other ones, though. > >==== Asia ==== >[Singapole] > >Kinokuniya Singapole 65-737-5021 >Kinokuniya "Ryankoto" 65-337-1300 >Kinokuniya "Bugis" 65-339-1790 >Maruzen Singapole Takashimaya 65-735-1577 > >[Indonesia] > >Kinokuniya Plaza Indonesia 62-21-3107575 >Maruzen Kyoei Prince 62-21-5723341 >Maruzen "Pasaraya Mangarai" 62-21-8307642 >Maruzen Block M 62-21-7268333 > >[Malaysia] > >Kinokuniya "Rotto" 10 60-3-2441689 >Kinokuniya "Pusa Pandaraya" 60-3-2940722 >Kinokuniya "Penan" 60-4-2275062 >Kinokuniya KLCC 60-3-3820230 >Maruzen "Banda Utama" 60-3-7162861 > >[Thailand] > >Kinokuniya Bangkok 65-255-9834 >Kinokuniya "Sukunpitto" 65-664-8554 > >[Hong Kong] > >Asahiya HongKong Sogo 852-2893-6083 >Asahiya HongKong Jusco 852-2886-0286 > >[Taiwan] >* names for Taiwan stores are in Kanji, I don't know how to pronounce > in Taiwanese. Here I put Japanese pronounciation, which I suppose is > no use. Just call them. "Takao" is ... um ... "high, male." Got it? > >Kinokuniya Taipei "Chuko" 2-2721-2304 >Kinokuniya Taipei "Tenmo" 2-2832-0406 >Kinokuniya "Taichu Seisei" 4-321-0328 >Kinokuniya Taiwan "Takao" 7-272-5120 >Kinokuniya "Takao Santa" 886-7-335-8002 > >==== Oceania ==== >[Australia] >JBP = Japan Book Plaza > >JBP Gold Coast 61-5595-7501 >JBP Melbourne 61-9660-6517 >JBP Sydney 61-9299-3733 >Kinokuniya Sydney 61-9953-8855 > >==== Europe ==== >[London] > >Japan Centre 44-171-4398035 >Books Nippon 44-171-2484956 >Asahiya London 44-181-2000039 > >[Paris] > >Junkudo 33-1-42608912 > >[Dusseldorf] > >Takagi Shoten 49-211-172060 > >==== America ==== >[USA] > >Kinokuniya Portland 1-503-641-1059 >Kinokuniya Seattle 1-206-587-2477 >Kinokuniya San Fransisco 1-415-567-7825 >Kinokuniya San Jose 1-408-252-1300 >Kinokuniya Costa Mesa 1-714-434-9966 >Kinokuniya Los Angeles 1-213-887-4480 >Asahiya Los Angeles 1-213-626-5650 >Asahiya Santa Monika 1-310-915-6633 >Asahiya Torance 1-310-787-0700 >Asahiya San Diego 1-619-565-0100 >Asahiya Chicago 1-847-228-9851 >Asahiya New York 1-212-883-0011 >Kinokuniya New York 1-212-765-1461 >Kinokuniya New Jersey 1-201-941-7580 > > -- Jonathan Tisdall tlf: +47-66 90 50 93 Morellveien 45 mobil: +47-92 69 63 58 1387 Asker, Norway jtisdall usa net mobilmail: 92696358 sms netcom no fax: +44-845-334-5011