From: Eric Greenwood GTE NET> Date: 17 jun 1998 Subject: Re: Word meaning People: While I find the letters here fascinating and enjoyable, and am glad they are here, I am forced to point out that letters like these are even less Shogi-related than Sam Sloan's "questionable" contributions that so much fuss was made over a short time back, and certainly in any case give him ammunition in any future disagreements w/ our excellent moderator. Two questions: 1) Colin Paul Adams, I believe, has published some excellent Tenjiku material-does anyone have copies available? 2) I would be interested in any material concerning regulations of any on-line Shogi tournaments, and whether it would be possible to have such be officially rated. Comments and intelligent dialogue welcome! Eric V. Greenwood thecav gte net Roger Hare wrote: > On Tue, 16 Jun 1998 10:57:20 BST, Roger Hare wrote: > > > Nothing to do with shogi, but I wonder if anyone could tell me what > > the word "Misaki" means. I am not sure if that is hiragana or katakana > > rendering. The word may be to do with some coastal feature like "point", > > "headland" or "bay" as it is part of the name of a lighthouse. > > and since then, he has received several replies indicating the meaning > of the word. Thank you very much. However, I'm afraid that this leads > into the next question. In the same text in which the word "Misaki" > occurs, there are several instances of the strings "o^" and "u^" (eg: > Do^miki Saki, Nyu^do^ Saki - yes, they are all lighthouses). I guess > these are intended to be encodings of an accented character - can anyone > tell me what the accent should be (I am guessing a horizontal bar over > the letter)? > > Thanks. > > Roger Hare