From: =?ISO-2022-JP?B?GyRCPmVCPCEhTTU7ThsoQg==?= PO HARENET OR JP> Date: 24 jan 1996 Subject: Corrigez!! Hi Eric san, It's really a great pleasure to hear from France and to have got corrected my "mauvais francais". I'm sorry Eric san, I might have written quite an opposite to what I wanted to say as Mr. T. wrote to me that I could translate and mention etc. and every thing. Therefore I had to write; "Vous etes tout a fair libre de traduire, editer, referer. . . " or else, "Vous avez n'import quel droit de traduire, editer, referer. . ." Priere de corriger encore une fois, si vous le voulez. *De '83 a '85, j'etais Directeur representant du bureau a Alger d'une societe IHI tres grande de Japon. J'etais le plus jeune de tous les directeurs avant la POWER OF ATTORNEY a ce temps la, et ce record n'etait jamais renouvelle. Je veux bien que vous vous engagez a nos discussions. C'est terrible que je ne peux pas mettre aucun accent sur micro-ordinateurs ici au Japon que vous avez mentionne. Au revoir ! K. Sunny SANO (KFF00705 niftyserve or jp)