From: Toshiya Kawakami NIFTYSERVE OR JP> Date: 15 oct 1995 Subject: Re: Japanese or English names (original subject was: Notation of position and score?) Taki Naruto panix com> wrote: >> I have observed that when Japanese chess players talk about chess in >> the Japanese language, they use the same terms as are used in shogi. > >Well, I don't know any Japanese (a chess player or not) >who uses the Shogi terms for the Chess pieces. I don't >play chess, but have plenty of opportunity to interact >with those who do, and never once heard them saying >FU for Pawn, KAKU for Bishop, etc. And they don't say >OUTE for check. > >Maybe I'm with the wrong crowd, or maybe there are some >older Japanese chess players who say these things, but >it sounds very odd to me. Some older Japanese chess players sometimes (often, or always) use shogi terms in order to indicate that they have a strong attachment to shogi. This sounds rather humorous at friendly (casual) chess, and moves us to all smiles. Middle-aged A: "Hmm, KAKU DE OUTE DA (check with bishop)!" Middle-aged B: "Ouch!" Girl: "Mother, what is OUTE?" Mother: "It's the shogi word for check." Girl: "Shogi?" All: Of course, this is not everything. ------------------------------------------------------------ Toshiya Kawakami E-mail: GHE01101 niftyserve or jp ------------------------------------------------------------